PAGE D'ACCUEIL      TABLE DES MATIÈRES      

RECHERCHE PAR MOTS-CLÉS      RECHERCHE PAR MOTS DISPERSÉS      RECHERCHE PAR MOTS CONSÉCUTIFS


TITRE
La relativation à antécédent phrastique (664)

ASCENDANCE
Manuel de la grammaire française (0)
Le syntagme proposition (445)
La subordination et les subordonnées (521)
Le système relatif (652)
Les types secondaires de relativation (662)

PAGES SŒURS
La relativation à antécédent phrastique (664)

SOMMAIRE
Exemples liminaires
Valeurs sémantiques
Nuance coordinative
Autres valeurs sémantiques
Cas liés et prépositions du pivot
Pivot sujet
Pivot objet direct
Pivot prépositionnel
Pivot adverbial
Locutions figées
Détails, variantes
Subordonnée phrastique d'une subordonnée énonciative
Antécédent tampon pronominal
Antécédent tampon nominal
Subordonnée relative à la fois phrastique et profonde
Omission du verbe
Subordonnée phrastique enchâssée dans l'antécédent
Montée du pivot
Relativation métalinguistique

Exemples liminaires

je sortais chaque soir après le dîner, ce qui agaçait ma mère
il m'a demandé de lui montrer mes croquis, ce que je fis

Valeurs sémantiques

§ Nuance coordinative

Sur le plan formel, la subordonnée relative à antécédent phrastique est une épithète de la superordonnée. Sur le plan sémantique, on peut considérer la relativation à antécédent phrastique comme une espèce de coordination.

je sortais chaque soir après le dîner et cela agaçait ma mère
je sortais chaque soir après le dîner, ce qui agaçait ma mère

il m'a demandé de lui montrer mes croquis et je le fis
il m'a demandé de lui montrer mes croquis, ce que je fis

§ Autres valeurs sémantiques

La subordonnée à antécédent phrastique peut avoir une valeur circonstancielle, en particulier temporelle, causale ou consécutive. La relative peut servir de simple remarque sur la principale.

Cas liés et prépositions du pivot

Le pivot peut occuper toutes les positions de la subordonnée et il peut être précédé de n'importe quelle préposition ou locution prépositive. Les pivots adverbiaux (, quand, comme) sont aussi possibles.

On remarquera dans les exemples l'emploi quelque peu irrégulier de l'antécédent pronominal ce devant le pronom relatif. Nous allons examiner ce phénomène sous la rubrique Antécédent tampon pronominal.

§ Pivot sujet

ce qui est la seule approche correcte du problème
ce qui est le sens même de la vie
ce qui fait que
ce qui m'a bien embêté
ce qui ne lui était jamais arrivé
ce qui prouve que
elle est toujours en retard, ce qui m'énerve beaucoup
il est venu à Paris sans me prévenir, ce qui m'a étonné de lui
il n'est pas brillant, mais, en plus, il se croit un génie, ce qui est pire
je sortais chaque soir après le dîner, ce qui agaçait ma mère
qui plus est

§ Pivot objet direct

il m'a demandé de lui montrer mes croquis, ce que je fis
ce que j'ai trouvé désagréable
ce que je n'aurais pas imaginé
ce que je trouve bizarre
ce que n'ont pas confirmé les autorités

§ Pivot prépositionnel

après le déjeuner, il reste allongé plusieurs minutes, sans quoi il est épuisé
ce à quoi certains répondaient que
ce à quoi ils sont peu enclin
ce à quoi je m'accoutumai bien
ce à quoi je peine à m'habituer
ce à quoi on pouvait s'attendre
ce à quoi s'est toujours refusé le ministre
ce dont je ne me plains pas
dont je doute
ce dont je ne me suis aperçu que beaucoup plus tard
contre quoi la presse de gauche pestait
en quoi il se différencie de son prédécesseur
il dîna, après quoi il s'en alla tranquillement
il faut signer la carte, sans quoi elle n'est pas valable
ils pensent que le parcours sera aussi facile que l'année dernière, ce en quoi ils se trompent lourdement
j'écrivis à ma fiancée que...,à quoi elle répondit que...
ma voiture est tombée en panne, sans quoi je serais arrivé à l'heure
je croyais que tu dormais, sans quoi j'aurais été t'embrasser (Maupassant)
nous traversâmes un bois, après quoi nous arrivâmes en vue du lac

Prépositions et locutions prépositives qu'on trouve souvent dans la position de pivot :

à la suite de quoi
à quoi
après quoi
au bout duquel temps
au lieu de quoi
contre quoi
de quoi
de tout quoi
en conséquence de quoi
en dépit de quoi
en quoi
en raison de quoi
en témoignage de quoi
faute de quoi
grâce à quoi
malgré quoi
moyennant quoi
sans quoi
sur quoi

§ Pivot adverbial

ils ont refusé, d'où il résulte maintenant que
ils ne nous ont pas invités, d'où il est naturel de conclure que
d'où il suit
d'où la nécessité de
nous nous sommes à peine mis à table, quand un orage éclata
elle était à peine remise de la frayeur que Swann lui avait causée quand un obstacle fit faire un écart au cheval (Proust)

Voir la page connexe La subordonnée temporelle fléchie - jonctions diverses pour l'examen de à peine dans la subordination temporelle.

Locutions figées

Locutions figées qui s'inscrivent dans le modèle de la relativation à antécédent phrastique :

Les formes qui commencent par ce sont antéposées; celles sans ce sont postposées.

ce qu'à Dieu ne plaise
ce qui est mieux
ce qui est pire
ce qui est pis
ce qui est plus
ce qui fut à démontrer
ce qui fut fait
comme quoi
de tout quoi (tour juridique signifiant à partir de tout cela)
dont acte
qui mieux est
qui pis est
qui plus est
qui est essentiel

Détails, variantes

§ Subordonnée phrastique d'une subordonnée énonciative

elle sentira peu à peu ce qu'elle avait d'ailleurs toujours senti, que notre amour n'est pas un amour menant quelque part (Butor)

Cette construction présente la particularité que la subordonnée phrastique précède son antécédent (sic) et en est séparé par une pause.

§ Antécédent tampon pronominal

La subordonnée relative à antécédent phrastique est souvent précédée d'un antécédent tampon pronominal.

L'emploi de l'antécédent tampon pronominal dépend de plusieurs facteurs.

$ L'antécédent tampon pronominal est obligatoire avec l'objet direct.

$ L'antécédent tampon pronominal est courant avec la préposition à.

$ L'antécédent tampon pronominal est obligatoire avec la préposition de (ce dont). Dans l'exemple qui suit, dont sans ce serait incorrect.

ils se replongèrent dans leurs occupations, non sans dormir de temps à autre, ce dont ils s'accusaient réciproquement (Flaubert)

$ L'antécédent tampon pronominal est agrammatical avec certaines prépositions : *ce sans quoi, *ce moyennant quoi, *ce malgré quoi.

$ Les locutions prépositives ne sont jamais précédées de l'antécédent tampon pronominal : *ce à la suite de quoi, *ce grâce à quoi, *ce faute de quoi.

$ Ce est rare devant après, avant, contre.

$ L'emploi de l'antécédent tampon pronominal avec qui sujet est le plus difficile à cerner. Ce qui à quelque chose de bien spécifique et précis ; qui est plus général, plus abstrait, plus vague.

Il y a une construction, peu courante et peu logique, qui permet de remplacer ce par c'est devant une préposition : c'est à quoi je n'avais pas songé. Au fond, il s'agit d'un amalgame entre la relativation à antécédent phrastique et la mise en relief.

§ Antécédent tampon nominal

Exemples

il faut activer la carte, sans quoi elle n'est pas valable
il faut activer la carte, opération sans laquelle elle n'est pas valable ou
il faut activer la carte, sans laquelle opération elle n'est pas valable

ce à quoi s'est toujours refusé le ministre
aveu auquel s'est toujours refusé le ministre ou
auquel aveu s'est toujours refusé le ministre

Pierre n'était pas invité au dîner, à quoi il réagit en
Pierre n'était pas invité au dîner, avanie à laquelle il réagit en ou
Pierre n'était pas invité au dîner, à laquelle avanie il réagit en

il se leva et, chose qu'il n'avait pas faite depuis longtemps, il alla l'embrasser (Chateaubriand)
geste affectueux qui

Analyse

Dans ces exemples, opération, aveu et avanie sont des appositions prédicatives phrastiques, c'est-à-dire des appositions prédicatives qui caractérisent des propositions, plutôt que des noms. Les appositions prédicatives phrastiques ont deux faces : une face phrastique et une face nominale. À la faveur de ces deux faces, elles servent de tampon entre la principale et la relative : elles caractérisent la principale et elles offrent un noyau nominal à la subordonnée relative épithète.

Voir un phénomène apparenté à la page connexe Les subordonnées réduites - types mineurs - rubrique Le commentaire phrastique.

§ Subordonnée relative à la fois phrastique et profonde

Voir la page connexe Relativation primaire - relativation profonde - rubrique Les subordonnées adverbiales.

§ Omission du verbe

La relativation à antécédent phrastique a une variante dans laquelle le verbe de la relative est omis. Le seul pronom relatif admis dans cette construction est .

le parlement a voté contre le gouvernement, d'où la crise.

§ Subordonnée phrastique enchâssée dans l'antécédent

il est intelligent et, qui plus est, travailleur
il est grand et, qui plus est, très fort

§ Montée du pivot

ma voiture est tombée en panne, mais je suis persuadé que sans cela je serais arrivé à l'heure

ma voiture est tombée en panne, sans quoi je suis persuadé que je serais arrivé à l'heure

Sans quoi monte du niveau de la subordonnée cognitive au niveau du verbe cognitif. Sans quoi nous pensons que le verbe cognitif ne serait pas capable de se rattacher à la superordonnée. On pourrait aussi dire qu'il s'agit d'une extraction profonde.

§ Relativation métalinguistique

je l'ai vu, ce qui s'appelle vu
si j'avais voulu, ce qui s'appelle voulu, est-ce que je n'aurais pas pu ? (Romains)

Cette construction bien française pourrait être étiquetée relativation métalinguistique à antécédent phrastique.

(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)