PAGE D'ACCUEIL      TABLE DES MATIÈRES      

RECHERCHE PAR MOTS-CLÉS      RECHERCHE PAR MOTS DISPERSÉS      RECHERCHE PAR MOTS CONSÉCUTIFS


TITRE
La passivation intransitive (479)

ASCENDANCE
Manuel de la grammaire française (0)
Le syntagme proposition (445)
La proposition simple (446)
La voix passive (475)
Le passif dans la proposition principale (477)

PAGES SŒURS
La passivation intransitive (479)

SOMMAIRE
Introduction
Définition
Câblage
Ambigüité
Fonctions
Registre
Verbes prédisposés
Exemples
Les conditions
Intransitivité au sens large
Sujet humain
Verbe agentif
Complément adverbial obligatoire
Les verbes pronominaux sont exclus
Les verbes impersonnels sont exclus
Certains verbes de déplacement sont exclus
Remarques sur les conditions de la passivation intransitive
Comparaison avec la passivation existentielle
Passivation intransitive et construction factitive
Passivation intransitive et construction de perception
Passivation intransitive et les subordonnées infinitives
La passivation intransitive de la langue parlée

Introduction

§ Définition

La passivation transitive ne s'applique qu'en présence d'un objet direct. En revanche, la passivation intransitive ne s'applique qu'en l'absence de l'objet direct. (On verra un affinement de cette règle sous la rubrique Intransitivité au sens large.)

Le verbe utiliser étant transitif, la passivation transitive de la proposition les chirurgiens ont utilisé une nouvelle méthode donne une nouvelle méthode a été utilisée par les chirurgiens.

Le verbe recourir étant intransitif, la passivation intransitive de la proposition les chirurgiens ont recouru à une nouvelle méthode donne il a été recouru à une nouvelle méthode par les chirurgiens.

§ Câblage

Pour la définition des termes « actant », « case » et « câblage », se reporter à la page connexe La proposition - fondements.

Le câblage de la passivation intransitive comporte deux opérations :

brancher le sujet postiche il sur la case sujet de la proposition

brancher facultativement l'actant sujet du verbe sur la case agent passif de la proposition

§ Ambigüité

Le verbe être étant l'auxiliaire à la fois de la voix passive et des temps composés de certains verbes, il peut en principe se produire des ambigüités. Par exemple, le verbe de la proposition il sera revenu sur ce point ultérieurement peut être interprété comme futur passif et comme futur antérieur actif.

Fonctions

§ Version anonyme

La passivation intransitive peut exprimer l'anonymat. Nous nous sommes servi plus haut de l'exemple il a été recouru à une nouvelle méthode par les chirurgiens. La version anonyme de cette proposition est il a été recouru à une nouvelle méthode. Comme la passivation transitive n'est pas possible avec les verbes intransitifs, seule la passivation intransitive permet d'assurer l'anonymat avec ces verbes.

§ Version non anonyme

Tout ce qui peut être exprimé par la version non anonyme (version à agent passif) de la passivation intransitive peut aussi être exprimé par la voix active. La dénotation des deux formes est la même : les spécialistes traiteront de ces problèmes il sera traité de ces problèmes par les spécialistes. Les deux propositions diffèrent par leur structure informationnelle et par leur ton.

Le sujet de la proposition active, devenu agent passif de la proposition passivée, est rhématisé.

La version passivée est plus diffuse, plus réservée.

Registre

La passivation intransitive est un mécanisme savant, peu usité dans la langue parlée. Voir cependant la rubrique La passivation intransitive de la langue parlée.

Verbes prédisposés

Les catégories de verbes prédisposés à la passivation intransitive sont les verbes intransitifs, les verbes transitifs employés intransitivement, les verbes régissant l'objet indirect et les verbes régissant des compléments prépositionnels.

§ Verbes intransitifs

appareiller
avancer
comploter
coopérer
courir
crier
danser
défiler
dormir
ironiser
lambiner
manger
pécher
procéder
rire

§ Verbes à compléments prépositionnels

accéder à
assister à
conclure à
consentir à
décider de
déroger à
discuter de
disposer de
insister sur
opérer avec
opter pour
pourvoir à
procéder à
référer à
réfléchir à
répondre à
recourir à
remédier à
renoncer à
renvoyer à
statuer sur
subvenir à
surseoir à
survivre à
tirer sur
toucher à
traiter de

§ Verbes régissant l'objet indirect

il lui a été téléphoné après l'attentat

Les trois verbes qui admettent la passivation « anti-dative » (obéir, désobéir, pardonner) sont passivables de deux façons : par la passivation « anti-dative » (le roi sera obéi) et par la passivation intransitive (il sera obéi au roi).

Exemples

§ Exemples de la passivation intransitive non anonyme

les spécialistes traiteront de ces problèmes
il sera traité de ces problèmes par des spécialistes

les chirurgiens ont recouru à une nouvelle méthode
il a été recouru à une nouvelle méthode par les chirurgiens

beaucoup de visiteurs ont déjà dormi dans ce lit
il a déjà été dormi dans ce lit par beaucoup de visiteurs

beaucoup de gens célèbres ont mangé dans ce restaurant
il a été mangé dans ce restaurant par beaucoup de gens célèbres

la police a procédé à une enquête
il a été procédé à une enquête par la police

les délégués ont discuté de cela
il a été discuté de cela par les délégués

tout le monde parlera de toi
il sera parlé de toi par tout le monde

le comité parlera de cette question
il sera parlé de cette question par le comité

les agents m'ont demandé de partir
il m'a été demandé de partir par les agents

le sadique a bénéficié de ta souffrance
il a été bénéficié de ta souffrance par le sadique

le spectre a répondu au sorcier
il a été répondu au sorcier par le spectre

le directeur n'a pas accédé à sa demande
il n'a pas été accédé à sa demande par le directeur

aucun concurrent n'a contrevenu au règlement
il n'a été contrevenu au règlement par aucun concurrent

§ Exemples de la passivation intransitive anonyme

ce à quoi il est référé
demandez et il vous sera donné, frappez et il vous sera ouvert (Matthieu)
en formant le vœu qu'il y soit remédié
il a été accédé à toutes les exigences
il a été agi conformément à nos directives
il a été appareillé à l'aube
il a été assez souffert ici
il a été assisté à toutes les réunions ayant trait à ce sujet
il a été beaucoup couru sur cette piste
il a été beaucoup écrit sur ce sujet
il a été beaucoup fumé dans cette salle
il a été beaucoup mangé et bu
il a été bu à votre santé
il a été conclu à son innocence
il a été consenti à l'accueillir
il a été convenu de voter à main levée
il a été débattu de ce problème
il a été décidé des choses très importantes par le conseil d'administration
il a été discuté de la suite à donner
il a été discuté sur la question
il a été disposé de ces objets par donation
il a été dormi dans ce lit
il a été longuement parlé du projet
il a été opté pour cette solution
il a été pourvu au remplacement du conseiller démissionnaire
il a été procédé à la céremonie le plus discrètement possible (Bernanos)
il a été procédé à l'interrogation de l'accusé
il a été procédé à toutes les vérifications nécessaires
il a été profité de tes ennuis
il a été remédié à la situation
il a été renoncé au projet
il a été subvenu aux besoins
il en a été décidé autrement
il en sera parlé plus loin
il est enfin parvenu à un accord
il est fait allusion à la théorie des quanta dans son livre
il est pourvu aux besoins de l'enfant
il est toujours beaucoup crié dans ces réunions
il est traité de ces problèmes au chapitre suivant
il fut statué sur leur mort
il lui a été tiré dessus
il n'a pas été toussé une seule fois pendant la projection
il n'était parlé de la franc-maçonnerie qu'avec une extrême prudence (Romains)
il n'est pas dérogé aux lois particulières
il n'est pas touché au programme
il ne m'a jamais été répondu
il ne sera pas tenu compte de
il sera fait abstraction de
il sera insisté sur le fait que
il sera pardonné à ceux qui auront beaucoup aimé
il sera parlé ailleurs de ce phénomène
il sera répondu à chaque lettre
il sera remédié à ces problèmes dans le futur
il sera sursis à l'application de cet article
il sera sursis à l'exécution du condamné
il y est renvoyé à des travaux de
s'il est nui à l'un de vous, il sera dédommagé
s'il n'est pas profité de la circonstance, ce sera regrettable
tant qu'il sera parlé français en ce bas monde

Les conditions

§ Intransitivité au sens large

Rappelons que l'intransitivité est un pilier de la définition de la passivation intransitive. La passivation intransitive ne s'applique qu'aux verbes intransitifs, aux verbes transitifs employés intransitivement, aux verbes régissant l'objet indirect et aux verbes régissant une préposition.

Cependant, certaines locutions verbales composées d'un verbe léger (faire, prendre, mettre, tenir, etc.) et d'un objet direct peuvent être pensées comme insécables, donc comme intransitives. Par exemple, du point de vue de la passivation intransitive, mettre fin se comporte comme mettre-fin, verbe insécable intransitif dont le participe passé est mis-fin.

il a été fait état de
il a été pris toutes les mesures nécessaires pour enrayer l'épidémie
il est fait allusion à la théorie des quanta dans son livre
il fut souhaité un bon anniversaire à Pierre
il m'a été donné la permission de
il n'a pas été mis fin aux discriminations à l'encontre des minorités
il sera fait abstraction de
il sera tenu compte de vos remarques

Les noms de langues sont étroitement liés au verbe parler : parler-français peur être considéré comme un verbe intransitif insécable. Donc tant qu'il sera parlé français en ce bas monde est grammatical. Il n'en va pas de même de *tant qu'il sera parlé notre belle langue française en ce bas monde.

Les délimiteurs beaucoup, peu, assez, trop, qui sont aussi des adverbe de degré et de fréquence, peuvent aussi être employés avec les verbes transitifs.

il a été beaucoup écrit sur ce sujet
il a été beaucoup mangé et bu

§ Sujet humain

La passivation intransitive ne s'applique qu'aux verbes ayant un sujet humain. Les verbes qui peuvent avoir des sujets humains ou non humains admettent la passivation intransitive quand leur sujet est humain et la rejettent quand leur sujet est non humain.

il a été contribué au succès par des donateurs
*il a été contribué à sa guérison par le nouveau médicament

il a été résisté à toutes les attaques par les défenseurs
*il n'a pas été résisté à la surcharge électrique par la machine

il a été réagi trop tard par les autorités
*il est réagi à toute pression par les murs

il a été bénéficié de ta souffrance par le sadique
*il a été bénéficié au sadique par ta souffrance

§ Verbe agentif

Seuls les verbes agentifs subissent la passivation intransitive. La proposition il a été répondu au sorcier par le spectre est grammaticale, mais la proposition *il a été apparu au sorcier par le spectre est agrammaticale.

Catégories de verbes statifs

Les verbes d'abondance et de manque

affluer
abonder
foisonner
fourmiller
grouiller
pulluler
regorger
manquer

La locution abonder dans le sens est agentive.

Les verbes existentiels

apparaître
disparaître
exister
mourir
naître
surgir

Les verbes prédicatifs

sembler
paraître

Verbes statifs divers

appartenir
confiner à
différer (= être différent)
disposer de (= avoir à sa disposition)
incomber
plaire
porter sur
ressembler
tenir à

§ Complément adverbial obligatoire

La passivation intransitive est agrammaticale si le verbe n'a pas de complément adverbial. Il faut que le verbe soit suivi d'un agent passif, d'un syntagme prépositionnel ou d'un adverbe élémentaire.

§ Les verbes pronominaux sont exclus

*il ne s'est pas soucié de sa santé par Pierre
*il s'est abstenu de fumer par Pierre

§ Les verbes impersonnels sont exclus

*il est plu
*il est fait du beau temps

§ Certains verbes de déplacement sont exclus

Les verbes de déplacement se répartissent en deux classes :

Les verbes de déplacement orientés

La plupart des verbes de déplacement orientés sont rebelles à la passivation intransitive, bien qu'il soient agentifs et associés à un sujet humain : *il a été venu chez moi.

aller
arriver
descendre
entrer
gagner (= parvenir, rejoindre)
monter
partir
parvenir
passer
retourner
sortir
survenir
tomber
venir

Toutes les locutions à base de aller s'alignent sur aller : aller droit au fait, y aller un peu fort, ne pas y aller de main morte, ne pas y aller par quatre chemins refusent la passivation intransitive.

Les verbes de déplacement orientés admettent la passivation intransitive lorsqu'ils sont employés au sens figuré.

descendre dans un gouffre
parvenir à un résultat
pénétrer un mystère

Les verbes de déplacement non orientés

Les verbes de déplacement non orientés admettent la passivation intransitive.

courir
danser
déambuler
défiler
flâner
musarder
progresser

§ Remarques sur les conditions de la passivation intransitive

Il n'y a aucun lien entre les conditions de la passivation intransitive et les conditions de la passivation transitive. Voir à la page connexe La passivabilité.

Il n'y a aucun lien entre les conditions de la passivation intransitive et les conditions de l'inversion existentielle. Les voir à la page connexe L'inversion existentielle.

Comparaison avec la passivation existentielle

§ Voir l'examen détaillé de la passivation existentielle à la page connexe La passivation existentielle.

La forme passive existentielle d'une proposition active est la forme résultant de l'inversion existentielle de sa forme passive :

actif

les chirurgiens ont utilisé une nouvelle méthode

passif

une nouvelle méthode a été utilisée par les chirurgiens

passif existentiel

il a été utilisé une nouvelle méthode par les chirurgiens

§ Il y a une ressemblance superficielle entre la passivation intransitive et la passivation existentielle.

La forme existentielle de la proposition les chirurgiens ont utilisé une nouvelle méthode est il a été utilisé une nouvelle méthode par les chirurgiens.

La passivation intransitive de la proposition les chirurgiens on recouru à une nouvelle méthode donne il a été recouru à une nouvelle méthode par les chirurgiens.

§ Le sujet existentiel d'une proposition produite par l'inversion existentielle doit être indéfini : il a été mené une enquête par les autorités est grammatical, *il a été mené l'enquête par les autorités ne l'est pas. La passivation intransitive ne connaît pas cette limitation : il a été procédé à une enquête par les autorités ou il a été procédé à l'enquête par les autorités.

Passivation intransitive et construction factitive

Voir la page connexe La subordonnée factitive - la disparition de il pour l'examen de la passivation intransitive enchâssée dans la construction factitive.

Passivation intransitive et construction de perception

j'ai beaucoup entendu parler de Marie par Pierre et par Paul
récemment, on a beaucoup vu manifester en Grèce par les étudiants

La montée sujet-objet des subordonnées de perception s'applique à la passivation intransitive de la façon suivante : le sujet il disparaît (plutôt que d'être changé au cas objet direct) et le verbe de la subordonnée (parler et manifester dans les exemples) est mis à l'infinitif passif simple. Autrement dit, la forme virtuelle il est parlé / manifesté par devient parler / manifester par.

Passivation intransitive et les subordonnées infinitives

La passivation intransitive anonyme peut être enchâssée dans certaines subordonnées infinitives.

on a convoqué un conseil d'administration pour y être procédé à l'élection de trois nouveaux administrateurs

La passivation intransitive de la langue parlée

c'est assez bavardé
c'est commandé ?
c'est fini de rire
c'est servi
il arrive un jour où c'est fini de vivre (Maupassant)

C'est est parfois omis : fini de rire.

La passivation intransitive proprement dite s'emploie surtout dans la langue écrite. Ce que nous appelons la passivation intransitive de la langue parlée est une forme modifiée de la passivation intransitive normale.

La forme sous-jacente de

c'est assez bavardé

est

il a été assez bavardé

Inversement, nous obtenons la forme de la langue parlée à partir de la forme normale en remplaçant il est ou il a été par c'est.

La passivation intransitive de la langue parlée a deux traits distinctifs :

§ elle exprime toujours l'aspect accompli

§ son sujet postiche démonstratif (ce) lui donne un coloris impersonnel.

Voir l'examen du coloris impersonnel de ça à la page connexe Les verbes impersonnels.

(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)