PAGE D'ACCUEIL      TABLE DES MATIÈRES      

RECHERCHE PAR MOTS-CLÉS      RECHERCHE PAR MOTS DISPERSÉS      RECHERCHE PAR MOTS CONSÉCUTIFS


TITRE
L'inversion entraînée par un prédicat antéposé rhématisé (464)

ASCENDANCE
Manuel de la grammaire française (0)
Le syntagme proposition (445)
La proposition simple (446)
L'inversion du sujet (451)
Les inversions non rhématisantes (460)

PAGES SŒURS
L'inversion entraînée par un prédicat antéposé rhématisé (464)

SOMMAIRE
Construction
Exemples
Le verbe au subjonctif
Comparaison proportionnelle
Tel avec ou sans que, si avec que
Locutions elliptiques
Comparaison avec le prédicat détaché
Comparaison avec l'inversion d'identification prédicative

Construction

§ Exemple liminaire

heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage (Du Bellay)

§ La proposition commence par un complément prédicatif rhématisé, nominal ou adjectival.

§ Le verbe est le plus souvent être, mais on rencontre aussi d'autres verbes prédicatifs dans cette construction.

§ Le verbe être est souvent omis.

§ Le sujet-thème suit le verbe.

§ L'inversion non conjointe simple est prédominante. Selon Le Bidois(1952), « des phrases comme Plus important est-il et Nombreuses étaient-elles nous paraissent contraires à l'esprit de la langue et à l'usage du français moderne [...] Le seul cas où le pronom puisse s'invertir, c'est quand le verbe est au subjonctif (optatif) : loué soit-il...»

§ Cette inversion appartient à la langue écrite.

Exemples

§ Verbe nul

bien malin qui
bienheureux ceux qui ont le cœur pur
bienheureux les simples d'esprit
criminels tous les pouvoirs
difficile de lui expliquer que
fini les sodas géants dans les fast-food new-yorkais
fini(e) la belle vie
fini(es) les plaisanteries
fini(s) les discours
heureux celui qui peut d'une aile vigoureuse s'élancer vers les champs lumineux et sereins (Baudelaire)
heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage (Du Bellay)
maudit qui brise une femme (Hugo)
pas gaie, la vie, sans amour

§ Être

absurde est cette grammaire générativiste
ardue est la tâche de
amères sont les larmes qu'on verse à vingt ans (Green)
autre chose est la langue brute, autre chose l'utilisation de la langue
autre chose est une simple affirmation, autre chose est une affirmation avec serment
autre est le point de vue de l'auteur, autre celui du lecteur (Maurois)
autrement graves sont les faits sur lesquels il nous reste à appeler l'attention
beaucoup plus importantes sont les raisons suivantes
beaucoup plus rude au contraire sera la lutte contre
belle est ma bien-aimée
bien intempestives étaient ses visites
brun est le ciel au-dessus de leur sombre chemin (Mandriargues)
différent est le cas où
différente est la situation au nord du pays
douce était l'herbe du Sahel (Gide)
dur apprentissage fut le service militaire
étroits sont les vaisseaux, étroite notre couche (Saint-John Perse)
fière est cette forêt dans sa beauté tranquille (Musset)
furibonde fut sa réponse
grande fut sa joie
grande serait la tentation de conclure que
immense fut sa surprise
innombrables sont les types d'inversion de sujet en français
le drôle est qu'il paraît que c'est ressemblant (Anouilh)
le mieux serait de tout avouer
lointaine et dégoutante me paraissait toute sensualité (Green)
lourdes sont les conséquences
moins à plaindre sont les célibataires
moins explicable est le cas où
nombreux sont ceux qui souhaiteraient travailler davantage
nombreux sont les Mauriciens qui illustrent les lettres françaises (Martin du Gard)
non négligeable est l'apport de certaines mutualités (P. Emmanuel)
ô triste, triste était mon âme / à cause, à cause d'une femme (Verlaine)
pareille est la preuve du théorème suivant
particulièrement fréquents sont les cas où
particulièrement significatifs sont les résultats suivants
peu nombreux sont ceux qui
peu sage me paraît la hâte mise par certains partisans du régime présidentiel à offrir au général de Gaulle l'ultime moyen qu'il réclame (Mitterrand)
plus approprié serait de lui proposer une mission en Arabie Saoudite
plus grave encore est le problème suivant
plus périlleux encore que les tyrans-poètes sont les tyrans-savants
plus surprenant est le fait que
presque doux lui fut le refuge de sa chambre (Chateaubriand)
profond est le puits du temps
puérils sont les universaux syntaxiques concoctés par les générativistes japonais
puissantes étaient ses souffrances
radicale est la différence par rapport à
rares étaient les bateaux de plaisance (Duras)
rares sont les chefs d'État qui ont le sens de l'humour
redoutable est cette tendance
rouge était le ciel
seul était le pauvre homme
si grande était sa douleur qu'il ne pouvait se consoler
si satisfaite est mon âme qu'elle est pleine d'humilité
si violente était sa rage que je crus qu'ils n'allaient pas réussir à la maîtriser (Benoît)
suaves sont les odeurs de tes jasmins (Gide)
ténébreuse fut mon adolescence
tel est l'état d'anarchie où nous vivons que personne ne craint plus les lois
tel est le problème
tel est mon avis
telle est ma volonté
tendre est la nuit
terrible était cette Église dans la personne des raisonneurs, des scholastiques, des ennemis de l'inspiration (Michelet)
tout autres sont les rapports entres langues sur territoire continu (Saussure)
toute différente est la question de savoir si
très rares sont les femmes qui
un homme étonnant fut ce Carle Vernet (Baudelaire)
une chose est de faire des projets, une autre est de les exécuter
une chose est de l'engueuler, une autre chose est de comparer sa maman à un poisson pourri
une chose est la parole, une autre est l'acte
une importante fonction de ce logiciel est que
une source de difficulté est que Pierre est inamovible
uniquement pour les Clochemerlins sont les femmes de Clochemerle (Chevallier)
vains sont les jugements des grammaires prescriptives

§ Autres verbes prédicatifs

bien plus importante me semble l'idée que
inoubliables me sont restées les vacances chez ma grand-mère
longue s'annonçait l'épreuve de force
vaste me parut ma solitude
seule compte la foi

Le verbe au subjonctif

honni soit
béni soit
loué soit
maudits fussent
que maudits soient

Comparaison proportionnelle

Voir la page connexe La comparaison proportionnelle.

tant vaut l'homme, tant vaut la terre

Tel avec ou sans que, si avec que

Voir l'étude de la subordonnée consécutive à la page connexe La subordonnée consécutive.

d'une telle ardeur était sa prière que
si forte était sa joie que
si hautes étaient les espérances que
si violente était sa rage que
tel était son courage que
tel est Pierre aujourd'hui, tel sera Pierre demain
tel je m'imaginais Pierre
tel me semblait Pierre
tel n'est pas le cas en France
telle était la fatigue de son long voyage que
telle fut son opinion

Locutions elliptiques

§ Témoin

la région est riche, témoin les constructions nouvelles qui se dressent partout
ils sont cruels, témoin le massacre de tout un village

§ À quoi bon

à quoi bon différer plus longtemps ?

Comparaison avec le prédicat détaché

inversion : généreux fut Pierre pendant toute sa vie
détachement : généreux, Pierre le fut pendant toute sa vie

Comparaison avec l'inversion d'identification prédicative

En apparence, la structure de dur apprentissage fut le service militaire et celle de la capitale de la France est Paris sont identiques. La première proposition illustre l'inversion entraînée par un prédicat antéposé rhématisé et la seconde, l'inversion d'identification prédicative. Voir la page connexe L'inversion d'identification prédicative.

La différence entre les deux constructions est qu'elles n'ont pas le rhème du même côté du verbe. En inversant la position du prédicat et du sujet, on change le sens de l'inversion d'identification prédicative, mais pas de l'inversion entraînée par un prédicat antéposé. Paris est la capitale de la France renseigne sur le statut de Paris, la capitale de la France est Paris renseigne sur le choix de capitale. En revanche, les propositions dur apprentissage fut le service militaire et le service militaire fut un dur apprentissage ne diffèrent que par leur ton. Le prédicat dur apprentissage est rhème quelle que soit sa position.

(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)(+)