HAUT DE PAGE

PAGE D'ACCUEIL      TABLE DES MATIÈRES      

RECHERCHE PAR MOTS-CLÉS      RECHERCHE PAR MOTS DISPERSÉS      RECHERCHE PAR MOTS CONSÉCUTIFS


TITRE
Syntaxe et sémantique du complexe l'un...l'autre (267)

ASCENDANCE

PAGES SŒURS
Syntaxe et sémantique du complexe l'un...l'autre (267)

SOMMAIRE
Introduction
L'un...l'autre - pronom réciproque disjoint
L'un...l'autre et les comparateurs - entrelacement
L'un et l'autre, l'un ou l'autre, ni l'un ni l'autre - remarques
Le pronom l'un ou l'autre
Le pronom l'un et l'autre
Le pronom ni l'un ni l'autre
La corrélation distributive par l'un...l'autre
L'un...l'autre - locutions
L'un...l'autre - emplois libres de l'un et l'autre
Chacun...l'autre
Un...ou l'autre

Introduction

Le complexe l'un...l'autre est un fourre-tout multifonctionnel. Les membres du complexe l'un...l'autre se ressemblent à la surface en ce qu'ils partagent les constituants l'un et l'autre, mais leurs fonctions et particularités sont très différentes.

En particulier, il faut distinguer les domaines suivants de l'un...l'autre :

le pronom réciproque disjoint et les boucles de reciprocité
l'entrelacement avec les comparateurs
les trois pronoms l'un et l'autre, l'un ou l'autre, ni l'un ni l'autre
la corrélation distributive au moyen de l'un l'autre
les emplois libres de l'un et l'autre, locutions diverses

L'un...l'autre - pronom réciproque disjoint

Voir la page connexe La réciprocité - l'un...l'autre. On y trouvera des exemples de l'entrelacement des locutions prépositives avec l'un...l'autre.

L'un...l'autre et les comparateurs - entrelacement

Voir la page connexe Les comparateurs - rubrique L'un...l'autre - entrelacement avec les comparateurs.

L'un et l'autre, l'un ou l'autre, ni l'un ni l'autre - remarques

Les trois rubriques majeures qui suivent sont consacrées aux pronoms l'un ou l'autre, l'un et l'autre, ni l'un ni l'autre.

Chacun des trois pronoms a aussi un attribut qui lui est propre :

l'un ou l'autre est aussi un pronom indéterminé

l'un et l'autre est aussi un pronom exhaustif

ni l'un ni l'autre est aussi un conégateur exhaustif

Ces pronoms sont adjectivaux ou nominaux, humains ou non humains, singuliers ou pluriels, masculins ou féminins.

La pronominalisation partielle de ces pronoms est courante :

je voudrais parler à l'un ou à l'autre spécialiste
je voudrais parler à l'un ou à l'autre

Les trois pronoms peuvent servir de sujet sans corrélation avec un pronom personnel conjoint, quelle que soit la personne : l'un et l'autre voulons partir.

Les trois pronoms entrent dans le syntagme de sous-ensemble : l'un et l'autre de mes frères. Voir la page connexe Emplois généraux de de - le sous-ensemble.

La préposition de l'un doit être répétée devant l'autre, sauf dans certaines locutions ou s'il y a un lien logique étroit entre les deux pôles.

Répétition de la préposition

dans l'un et dans l'autre pays
chez l'un et chez l'autre

Non-répétition de la préposition

dans l'une et l'autre hypothèse
dans l'un et l'autre cas

La préposition entre ne se répète pas :

une grande différence entre l'un et l'autre
entre l'une et l'autre guerre

Ces trois pronoms ont aussi des comportements d'éléments corrélés. Voir la page connexe La corrélation.

Le pronom l'un ou l'autre

Sans préposition

Emploi nominal

elle épousera l'un ou l'autre

Emploi adjectival

elle épousera l'un ou l'autre ventriloque espérantiste

La préposition est répétée

Emploi nominal

elle votera pour les uns ou pour les autres
je voudrais parler à l'un ou à l'autre

Emploi adjectival

ils iront à l'un ou à l'autre camp de vacances à un moment ou à un autre

La préposition n'est pas répétée - locutions

sous une forme ou une autre
pour une raison ou une autre
par un moyen ou un autre

Le pronom l'un et l'autre

Emploi nominal

l'un et l'autre se dit ou se disent correctement (Hermant)

elle souriait à l'un et l'autre de ses frères
j'ai parlé à l'une et à l'autre
l'un et l'autre avons montré que
l'un et l'autre sont partis
les uns et les autres ont voté contre le gouvernement
malgré ce que peuvent dire les uns et les autres

Emploi adjectival

l'une et l'autre solutions sont bonnes

La cible est au singulier si elle a deux moitiés physiquement ou logiquement inséparables : l'une et l'autre rive.

L'un et l'autre s'emploie aussi comme complément prédicatif : es-tu malade ou malhereux ? - l'un et l'autre.

Emploi corrélé

il veut l'un et l'autre les envoyer en Allemagne
ils sont arrivés l'un et l'autre
ses frères habitent l'un et l'autre en France

L'un et l'autre = quelques

il reste l'une et l'autre faute dans votre devoir (régional)

Le pronom ni l'un ni l'autre

Cas sujet

Sans corrélation

ni l'un ni l'autre ne s'en doutaient
des choses auxquelles ni l'un ni l'autre n'avaient songé

Avec corrélation

ces filles n'iront ni l'une ni l'autre en Australie
nous ne sommes parfaits ni l'un ni l'autre

Cas objet direct

Sans corrélation

ce journal ne soutient ni les uns ni les autres
elle n'aime ni l'un ni l'autre
elle n'épousera ni l'un ni l'autre ventriloque espérantiste

Avec corrélation

ces filles, qu'il ne veut ni l'une ni l'autre revoir
il n'aurait ni l'une ni l'autre voulu les revoir
il ne veut les revoir ni l'une ni l'autre
il ne veut ni l'une ni l'autre les revoir
il ne veut ni l'une ni l'autre les mettre à la porte

Corrélation agrammaticale avec un objet direct non conjoint

*elle ne veut ni l'un ni l'autre revoir ces garçons

Les solutions :

elle ne veut revoir ni l'un ni l'autre de ces garçons
ces garçons, elle ne veut les revoir ni l'un ni l'autre

Cas objet indirect

Sans corrélation

elle ne souriait ni à l'un ni à l'autre

Avec corrélation

il ne veut leur parler ni à l'une ni à l'autre

Cas prépositionnel

elle ne voulait coucher ni avec les uns ni avec les autres
ils n'iront ni à l'un ni à l'autre camp de vacances
ni dans l'un ni dans l'autre cas
tu ne nous fais plus honneur, ni à l'un ni à l'autre

Cas prédicatif

Pierre n'est ni l'un ni l'autre (ni peintre ni compositeur)

Ni l'un ni l'autre comme réponse elliptique

êtes-vous malade ou malheureux ? - ni l'un ni l'autre
êtes-vous sa sœur ou sa cousine ? - ni l'une ni l'autre
est-ce de l'amitié ou de l'amour ? - ni l'un ni l'autre
est-elle coquette ou dédaigneuse ? - ni l'un ni l'autre
ont-elles menti ou se sont-elles trompées ? - ni l'un ni l'autre (construction utile mais difficile à analyser)

La corrélation distributive par l'un...l'autre

Voir l'étude des éléments corrélés à la page connexe La corrélation.

Remarques sur les exemples

Dans chacun des exemples ci-dessous, la forme distributive est précédée de la forme non distributive synonyme. La relation entre les deux formes n'est pas une simple transformation restituable.

La corrélation distributive par l'un...l'autre a deux paramètres : la fonction grammaticale de l'un...l'autre et la cible de distribution. Pour chaque exemple, nous indiquons les valeurs des deux paramètres.

Les seules fonctions grammaticales que l'un...l'autre peut assurer sont le sujet et l'objet direct. (Il en est de même pour qui...qui....)

Les cibles de distribution varient librement. On trouve des objets directs, des compléments prépositionnels et même des compléments prédicatifs. Évidemment, la cible de distribution ne peut pas être identique à la fonction assurée par l'un...l'autre.

Exemples

l'un...l'autre = sujet, cible de distribution = objet direct

l'un achètera une voiture, l'autre achètera un camion
ils achèteront l'un une voiture, l'autre un camion

l'un...l'autre = sujet, cible de distribution = complément adverbial

l'un de ses frères habite en France, l'autre habite au Canada
ses frères habitent l'un en France, l'autre au Canada

l'un ira à Berlin, l'autre ira à Londres
ils iront l'un à Berlin, l'autre à Londres

l'un...l'autre = objet direct, cible de distribution = complément adverbial

tu enverras l'un de tes fils à Lyon, l'autre à Toulouse
tu enverras tes fils l'un à Lyon, l'autre à Toulouse

l'un...l'autre = sujet, cible de distribution = complément prédicatif

l'une des équations est très simple, l'autre est très complexe
les deux équations sont l'une très simple, l'autre très complexe

Marie est première, Juliette est deuxième
Marie et Juliette sont l'une première, l'autre deuxième

l'un...l'autre = objet direct, cible de distribution = verbe et complément

elle a envoyé l'un à Berlin et elle a gardé l'autre à Paris
elle les a l'un envoyé à Berlin, l'autre gardé à Paris

l'un...l'autre = sujet, cible de distribution = objet direct

Barbette et son petit gars, portant tous deux sur leur dos, l'une sa pesante charge d'ajoncs, l'autre une provision d'herbes pour les bestiaux, revinrent à l'heure où la famille prenait le repas du soir (Balzac)

l'un...l'autre = sujet, cible de distribution = complément prédicatif

comment est-il possible que deux personnes qui passent par la même cheminée puissent sortir l'une sale, l'autre propre ?

L'un...l'autre - locutions

une chose...une autre chose

critiquer est une chose, faire le travail en est une autre

l'un dans l'autre = en moyenne, tout compte fait

C'est un tour de la langue parlée.

ces livres me reviennent à tant l'un dans l'autre
nos deux fermes rapportent tant par an l'une dans l'autre
un jour dans l'autre
un an dans l'autre

Locutions exprimant un laps de temps

d'une seconde à l'autre
d'une minute à l'autre
d'un jour à l'autre

Locutions exprimant un enchaînement

d'une nuit l'autre = une nuit après l'autre
d'un château l'autre (Céline) = un château après l'autre

Pour l'omission de la deuxième préposition, voir la page connexe Le syntagme prépositionnel - l'omission de la préposition = rubrique Préposition marquant le point final d'un intervalle.

Relation diverses

à un moment ou à un autre
d'un bout à l'autre
par un moyen ou un autre
pour une raison ou une autre
sous une forme ou une autre
un jour ou l'autre

L'un...l'autre - emplois libres de l'un et l'autre

L'un...l'autre a des emplois libres de toute grammaticalisation. Ces emplois sont réfractaires à la classification et à la formalisation. L'un...l'autre peut exprimer des contrastes qui enjambent les frontières de subordination.

l'un n'empêche pas l'autre
l'un n'exclut pas l'autre
l'un paraît ignorer tout ce que la conduite de l'autre a d'admirable
si les uns sont renvoyés, les autres se mettent en grève
une main ne sait pas ce que fait l'autre

Chacun...l'autre

Il nous paraît que la forme sous-jacente de

ils perdront chacun le service de l'autre

est

ils perdront chacun le service l'un de l'autre.

Dans la forme sous-jacente il y a deux éléments corrélés avec le sujet ils : chacun et l'un. On obtient la forme de surface en omettant l'un. D'ailleurs, ils perdront le service l'un de l'autre a pratiquement le même sens. Chacun...l'autre n'est qu'une variante de l'un...l'autre.

chacun accuse l'autre
chacun se méfie de l'autre
deux chercheurs dont chacun semble avoir ignoré le travail de l'autre
deux gangsters dont chacun quette l'autre pour l'abattre
entre la réalité et le songe, il m'arrive de ne plus pouvoir distinguer l'un de l'autre
ils perdront chacun le service de l'autre

Un...ou l'autre

un jour ou l'autre
à un moment ou l'autre de sa vie

Cette construction n'a rien à voir avec l'un...l'autre. Ici, la conjonction ou n'est pas disjonctive mais inclusive. L'autre pourrait être remplacé par un autre dans les exemples. (Les exemples n'en deviendraient que plus clairs. Mais l'usage préfère l'article défini.)

un jour ou un autre jour
à un moment ou à un autre moment de sa vie

RETOUR EN HAUT DE PAGE