HAUT DE PAGE

PAGE D'ACCUEIL      TABLE DES MATIÈRES      INDEX


TITRE
Autant (227)

ASCENDANCE

PAGES SŒURS
Autant (227)

SOMMAIRE
Introduction
Autant - pronom démonstratif et comparateur
Adverbe
Délimiteur
Nom
Autant - nom - comparateur
Autant - nom - non-comparateur
Autant dans la subordination comparative
Subordonnée comparative asymétrique
Autant comme adverbe de degré
Autant comme délimiteur
Autant comme élément corrélé
Autant que et les verbes cognitifs
Autant...autant... - comparaison proportionnelle
Autant dans la subordination non comparative
D'autant plus que, d'autant moins que, d'autant mieux que
D'autant que
Pour autant que
Autant que = si tant est que
Autant et si bien que
Autant que - synonyme de dans la mesure où
Autant que - synonyme de aussi longtemps que
Autant dans le système concessif
Le mode de la subordonnée introduite par autant
Phénomènes mineurs
La relation entre autant et aussi
La relation entre autant et tant
Pour autant
Comparaison simple et métadiscursive
La nuance coordinative de autant
Autant comme

Introduction

Voir une remarque méthodologique sous la rubrique Les adverbes de degré : si, aussi, tellement, tant, autant.

On se gardera de confondre autant et au temps !. Le fait que l'un et l'autre fassent penser à la répétition d'un geste (autrement dit, le fait qu'il y ait cumul d'homonymie et synonymie) est fortuit.

Autant - pronom démonstratif et comparateur

Autant est un pronom démonstratif.

Autant peut remplir quatre fonctions en tant que pronom démonstratif :

la fonction d'adverbe

la fonction de délimiteur

la fonction de nom

la fonction d'élément corrélé

Autant est aussi un comparateur. Est comparateur tout mot qui régit le complément de comparaison introduit par le connecteur de comparaison que ou de. Voir la page connexe La comparaison - introduction.

Le comportement de autant en tant que pronom démonstratif et son comportement en tant que comparateur sont indépendants. Il y a des pronoms démonstratifs qui n'ont pas de fonction comparative et des comparateurs qui n'ont pas de fonction démonstrative. Autant peut être suivi d'un complément de comparaison quelle que soit la fonction qu'il remplisse en tant que pronom démonstratif.

On verra que dans certains cas le complément de comparaison est obligatoire.

On verra que la fonction de nom n'est possible que lorsque le complément de comparaison n'est pas une subordonnée. On verra également que la fonction d'élément corrélé n'est possible que lorsque le complément de comparaison est une subordonnée.

Nous examinons la subordonnée comparative sous une rubrique majeure indépendante.

Adverbe

Voir aussi les subordonnées comparatives plus bas sur cette page.

Cible verbale

L'adverbe peut concerner le degré, la fréquence, la durée.

L'adverbe suit le verbe fléchi simple et la partie fléchie du verbe composé. Il précède l'infinitif.

ce pantalon me convient autant qu'un autre
comment un homme qui a autant voyagé peut-il avoir de tels préjugés ?
il travaille autant que vous
il travaille toujours autant
j'en souffre autant que vous
on le craint autant que la peste
Pierre a autant voyagé que Paul
rien ne plaît autant que la nouveauté
un amour qui dura autant que sa vie
vous le connaissez presque autant que moi

Autant peut signifier plutôt :

j'aime autant rester ici
il me laissait entendre qu'il aimerait autant que je ne parlasse pas de cette visite à mes parents (Proust)
autant vous le dire

Autant est un adverbe de degré au sens strict, mais il peut aussi exprimer un degré de vérité, une tendance, une fréquence. La proposition Pierre boit tout autant que Paul peut signifier soit qu'ils boivent exactement la même quantité, soit que les excès de boisson de Pierre ne sont pas moins graves que ceux de Paul.

Cible adjectivale ou adverbiale

elle était frêle autant que les feuilles des arbres en automne (Balzac)
elle était pieuse autant que personne
il est digne de cette faveur autant que vous
ils sont autant à plaindre l'un que l'autre
intelligent, il l'est autant que vous
un essaim de menues occupations harcelantes autant que des mouches (Gide)

Cible adjectivale ou adverbiale - aspects divers

Autant et que ne peuvent pas être séparés :

*elle était autant digne de cette faveur que vous

L'antéposition de autant que n'est pas agrammaticale, mais la postposition de autant que est préférable dans la langue commune : ?elle était autant que vous digne de cette faveur. Cependant, ils sont autant à plaindre l'un que l'autre est préférable à ??ils sont à plaindre autant l'un que l'autre.

L'adjectif comme second pôle de comparaison (c'est-à-dire la comparaison de deux propriétés de la même personne ou du même objet) est rare dans la langue parlée. L'adjectif peut être épithétique ou prédicatif.

beauté folâtre autant que sage (Béranger)
danse autant majestueuse que gaillarde (Claudel)
il est appliqué autant que compétent
il est cruel autant que stupide
il est habile autant que modeste
il est modeste autant qu'habile
sensibilité humble autant que profonde
une situation triste autant que désagréable

Comparer il est cruel autant que stupide et il est aussi cruel que stupide. (Autant que est continu, aussi...que est discontinu.)

La comparaison doit être explicite (que est obligatoire) :

il est autant que vous digne de cette faveur
*il est autant digne de cette faveur

Subordonnée symétrique

Nous allons étudier les subordonnées comparatives asymétriques plus loin sur cette page. Dans l'exemple qui suit, le complément de comparaison est une subordonnée comparative symétrique.

il travaille autant que quand il était jeune

Cible nominale

Autant peut qualifier un nom dans certaines locutions verbales: j'ai autant soif.

Délimiteur

Autant ne peut pas être suivi de l'article partitif du / de la, ni du pluriel des de l'article indéfini.

Le complément comparatif n'est pas obligatoire. Dans je suis heureux que Marie ait autant d'élèves, autant signifie tel nombre ; dans je suis heureux que Marie ait autant d'élèves que Juliette, autant signifie le même nombre.

Non dénombrable

il n'avait pas autant d'expérience qu'aujourd'hui
il ne pensait pas que la pièce aurait autant de succès
il y a autant de neige que l'année dernière
il y a autant de place ici que là-bas
ils ont autant de mérite l'un que l'autre
j'ai autant d'estime pour son livre que pour le vôtre
j'ai rarement vu autant de monde
je ne pensais pas qu'il aurait autant de patience
produire autant d'avoine que de blé
tu as eu autant de chance que lui

Dénombrable

Autant signifie tel nombre ou même nombre

autant de voitures qu'à Los Angeles
il est né autant de garçons que de filles
ils ne pensaient pas qu'ils se heurteraient à autant de problèmes
je suis heureux qu'elle ait autant d'élèves

Autant renforce tous ou suggère l'idée de tous

cette région constitue autant de foyers insurrectionnels
comme autant de fourmis
ils sont tous autant de fanatiques
ses réflexions étaient autant de sottises
tous ses discours sont autant d'impostures
toutes ces photos sont autant de preuves

La paraphrase de toutes ces photos sont autant de preuves est il y a autant de preuves qu'il y a de photos.

Voir aussi tous autant que nous sommes discuté plus bas.

Pronominalisation par en et pronominalisation partielle

Pour l'étude de la pronominalisation partielle, voir la page connexe Le groupe nominal - la pronominalisation partielle.

La pronominalisation par en de la cible de délimiteur est permise :

Pierre en a rencontré autant que Paul

La pronominalisation partielle de autant ne figure ni dans le Trésor de la langue française ni dans le Grand Robert :

?autant sont arrivés aujourd'hui qu'hier

Autant peut être précédé de [numéral-cardinal * fois].

Nom

Nous considérons autant comme un nom lorsqu'il n'est ni adverbe ni délimiteur. Le nom autant peut avoir un complément de comparaison.

Autant - nom - comparateur

Autant signifie même nombre, même quantité.

Non dénombrable

cette bouteille contient autant que l'autre
nous avons produit autant que l'année dernière
Pierre gagne autant que Paul
tu les imites et tu te diminues d'autant (Colette)

Dénombrable

nous sommes autant qu'eux

D'autant comme complément de différence

Voir l'examen du complément de différence à la page connexe Le complément de différence. D'autant est le complément de différence dans d'autant plus, d'autant moins, d'autant mieux.

il avait peu d'argent et osait d'autant moins en emprunter

Voir d'autant plus que, d'autant moins que et d'autant mieux que sous la rubrique majeure consacrée à la subordination non comparative.

Autant et les numéraux cardinaux

Autant est un « pronom démonstratif numéral » :

dix est autant que six plus quatre
six plus quatre, c'est autant que dix

Autant peut être précédé de [muméral-cardinal * fois] :

Pierre gagne trois fois autant que Paul.

Autant - nom - non-comparateur

Le nom autant indépendant (sans complément de comparaison) a plusieurs sens.

Autant signifie la même quantité

cette bouteille contient autant
la maison concurrente a gagné autant
sa voiture vaut autant

Autant signifie la même chose

il fera autant pour vous
je ne peux pas en dire autant
je peux en faire autant
tâchez d'en faire autant
je ne peux pas en dire autant
fais-en autant
j'aimerais pouvoir en dire autant de mes confrères écrivains (Duhamel)

Autant signifie quantité adéquate, en proportion

cela augmente d'autant son profit

D'autant est un complément de différence. Voir la page connexe La comparaison - introduction.

Autant signifie tout

autant en emporte le vent

Avec un de affectif

Voir l'examen détaillé de ce phénomène à la page connexe Les emplois affectifs de de devant l'adjectif.

c'est autant de fait
c'est autant de gagné
les visites, les promenades sont autant de pris sur l'air marin (Proust)
c'est autant de pris sur l'assommante longueur du temps (Rousseau)

Autant avec valoir explicite ou sous-entendu - conseil, jugement

Variantes : autant vaut, il vaut autant autant vaut-il autant (sans vaut).

autant aller jusqu'au bout
autant dire tout de suite qu'il ne viendra pas
autant en rire
autant faire un barbecue dans une pinède
autant prévenir la police
autant qu'il crève ici
autant que ce soit moi (Sartre)
autant se taire
autant vaudrait parler à un sourd
autant vaut se taire
de tout le repas, Pierre et moi, nous n'avons autant dire pas ouvert la bouche (Aymé)
quand on n'a plus envie de rien, autant être gâteux (Vian)
quitte à être violée, autant l'être par le même à chaque fois
si elle doit se frotti-frotter à d'autres, autant que ça reste dans la famille (Butor)

Dans il est mort autant dire de faim (Aymé), autant dire a la valeur de pratiquemnt, essentiellment, pur ainsi dire.

S'emploie souvent avec quitte à ou tant qu'à.

Ou autant vaut = presque

un homme mort ou autant vaut = un homme presque mort

Ou autant vaut s'attache aux noms et aux adjectifs en position prédicative.

Autant dans la subordination comparative

Subordonnée comparative asymétrique

Voir l'étude détaillée de la comparaison à second pôle non nominal à la page connexe La comparaison à second pôle non nominal.

Autant comme adverbe de degré

autant qu'il est possible
autant qu'il m'en souvient
autant qu'il vivra
autant qu'on les héberge, qu'on les nourrisse, ils ont peut-être besoin qu'on les écoute, ces jeunes gens (Mallet-Joris)
autant que faire se peut
autant que j'en puis juger
autant que je me rappelle
autant que je me souviens
autant que je puis dire
autant que je sache
autant que les cironstances le permettront
autant que possible
autant que tu veux
ces sentiments désappointèrent presque autant M. de Charlus que l'agaçait l'expression d'une paysannerie un peu conventionnelle (Proust)
cette affirmation risque de choquer autant que de surprendre
heureuse, autant qu'il lui est permis de l'être (Martin du Gard)
il dérange autant qu'il fascine
il en était l'ennemi tout autant qu'étaient les dreyfusards (Proust)
il est habile autant que modeste
il est sensible autant que vous (= il est autant que vous sensible)
il gagne autant que Paul gagnait il y a dix ans
il inspire le respect autant qu'il suscite la controverse
il peut crier autant qu'il veut
il travaille autant qu'il peut
je n'existe qu'autant que m'abreuvent les fontaines de mes racines (Saint-Exupéry)
je te hais autant que je t'aime (Baudelaire)
l'étrange me sollicite autant que me rebute le coutumier (Gide)
la discipline y régnait, impérieuse autant et davantage qu'elle n'avait jamais fait dans aucune armée des rois de Prusse (Farrère)
la plupart des hommes ne pensent qu'autant qu'ils parlent (Rolland)
la solitude lui était pénible autant que la société de l'homme lui était chère (France)
la vie n'est jamais romanesque autant qu'on l'imagine (Lacretelle)
on l'a autant sollicité que la veille
on le respecte autant qu'on l'aime
on ne souffre jamais autant qu'on le croit (E. Jaloux)
tous ces écrits qui anticipent sur le futur sabir international autant qu'ils rompent les règles les plus vieilles de la syntaxe (Thérive)
une vie héroïque autant qu'on l'imagine

Voir la question du subjonctif plus loin sur cette page sous la rubrique Autant que et les verbes cognitifs.

Subordonnée averbale : autant que possible, autant que nécessaire

Pour autant que, construit avec le subjonctif, a la même valeur que autant que : pour autant que je puisse juger, pour autant que je me souvienne, pour autant que je sache. Cette construction s'est généralisée au vingtième siècle.

Autant comme délimiteur

autant d'épisodes qu'en comporte un songe bien peuplé (Colette)
autant de fois qu'il le faudra
autant que l'on peut en désirer
écris autant de pages que tu veux
étaler son philistinisme [...] avec autant d'ardeur qu'en met un snob à cacher le sien (Thibaudet)
il a mangé autant de fraises qu'il a pu en ramasser en une heure
il faut fermer autant de parenthèses qu'on en a ouvertes
il ne travaille plus avec autant de soin qu'il travaillait auparavant
il nous prêtera autant de livres qu'il pourra
j'ai vu mourir presque autant de lois scientifiques que Poincaré a promené de discours sur les tombes de soldats inconnus (L. Daudet)
le vieil Ennius disait déjà qu'il avait autant d'âmes qu'il avait appris de parlers (Thérive)
Pierre a acheté autant de journaux que Marie a vendu de calendriers
Pierre a bu autant de vin que Paul a bu d'eau
sa lettre m'a fait éprouver autant de joie qu'aurait fait le coup de téléphone qu'il m'avait promis
si j'avais autant d'euros que je l'ai vu de fois ici
vous avez autant de temps que vous voudrez

Le noyau du délimiteur est représenté par un en résomptif dans la subordonnée. Voir l'examen de la résomption à la page connexe Le système comparatif.

il faut fermer autant de parenthèses qu'on en a ouvertes
autant que l'on peut en désirer

Autant comme élément corrélé

tous autant que nous sommes
tous autant que vous êtes
tous autant qu'ils sont

Tous est un élément corrélé en lui-même (ils sont tous venus), mais ?ils sont venus autant qu'ils étaient sans tous est peu naturel.

Autant que et les verbes cognitifs

L'emploi de autant que avec certains verbes cognitifs présente plusieurs particularités.

Métadiscursivité

Dans la proposition tu es mon ami, autant que je crois, le degré de l'amitié de l'interlocuteur n'est pas proportionnel au degré de la confiance du locuteur. La paraphrase correcte est j'émets l'hypothèse que tu es mon ami avec une force qui est proportionnelle à ma foi dans notre amitié.

Subjonctif

Avec certains verbes cognitifs, tels que juger, se souvenir, se rappeler, croire, l'indicatif et le subjonctif se concurrencent dans la subordonnée comparative asymétrique.

autant que j'en puis juger = autant que j'en puisse juger
autant qu'il m'en souvient = autant qu'il m'en souvienne

Seul le subjonctif est possible avec savoir : autant que je sache.

Ce subjonctif est difficile à analyser. Il pourrait exprimer le manque de confiance du locuteur dans son jugement ou dans sa mémoire.

autant que que

L'ellipse autant que que est possible avec certains verbes cognitifs.

tu es mon ami, que je crois
que je sache
que je me souvienne

autant que pour autant que

pour autant que je sache

L'hypothèse d'une contamination par la construction concessive homophone n'est pas exclue.

Renvoi - savoir

Pour d'autres détails, voir la page connexe Verbes multistructurels - savoir - rubrique Pour autant que je sache.

Autant...autant... - comparaison proportionnelle

Voir l'examen détaillé à la page connexe La comparaison proportionnelle.

autant d'hommes, autant d'avis
autant de batailles il a livrées, autant de victoires il a remportées
autant il a de fermeté, autant il a de courtoisie
autant il aime la syntaxe, autant il déteste la phonologie
autant il est attentif, autant vois êtes distrait
autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous
autant il y a des gens qui....autant il y en a qui...
autant j'avais été un enfant malheureux et rêveur et fermé, autant je devins résolu (Alain-Fournier)
autant j'avais été un enfant malheureux et rêveur, autant je devins résolu (Alain-Fournier)
autant je l'estimais jadis, autant je le méprise maintenant
autant je me lie vite par symapthie, autant je prends en soudaine aversion d'autres gens (Ollivier)
autant la Normandie progresse, autant la Bretagne est en décadence (Michelet)
autant les plaisirs sont brefs, autant les ennuis ne finissent pas (Céline)
autant on le voit méfiant à propos de tout, autant, dès qu'il s'agit de lui-même, on le trouve crédule jusqu'à l'invraisemblance (Lavedan)
autant qu'il me déplairait d'être la victime d'un meurtre, autant il m'arrange qu'un héros me tue (Cocteau)

Autant dans la subordination non comparative

D'autant plus que, d'autant moins que, d'autant mieux que

Voir l'examen de ce phénomène à la page connexe Le complément de différence. D'autant est le complément de différence des comparateurs plus, moins et mieux. Que est le connecteur de comparaison régi par le comparateur autant.

Cette construction a deux variantes : l'une avec proportionnalité, l'autre sans.

Avec proportionnalité

Il y a une accumulation de deux comparateurs dans chacun des exemples. Cette construction est plus ou moins équivalente à la construction de comparaison proportionnelle autant...autant....

c'est d'autant plus difficile qu'il fait plus sombre
ce que j'avais de neuf à dire me parut d'autant plus urgent que j'avais plus de mal à le dire (Gide)
cela se fera d'autant mieux que vous m'aiderez davantage
elle se tait d'autant plus qu'elle est davantage émue
il accepte d'autant meilleure grâce que son intérêt s'en trouve mieux
j'ai d'autant moins envie de le faire que je l'ai déjà fait une fois
la chaleur était suffocante, d'autant plus qu'on ne sentait pas comme à Indret l'espace et le vent de la mer (A. Daudet)
la chaleur se conserve d'autant mieux que vous fermez plus vite la marmite
la déception semble d'autant plus injuste que l'attente avait été plus généreuse (Maurois)
le bruit du tonnerre est d'autant moindre que l'orage est plus éloigné
le monde des affaires était en d'autant plus mauvais arroi que depuis quelque temps, les finances publiques elles-mêmes se trouvaient en crise (L. Madelin)
nous étions d'autant plus inquiets que le bois devenait maintenant plus épais
on le croyait d'autant moins que sa défense était plus compliquée et son argumentation plus subtile (Maupassant)
tous ces appareils qui nous lassent d'autant plus vite qu'il nous ont amusés plus fort (Duhamel)

Sans proportionnalité

d'autant moins que ce roman n'a rien d'original
d'autant plus qu'il n'a rien demandé
d'autant plus qu'il n'y avait pas la moindre brise
il ne comprenait rien, d'autant moins que ses voisins bavardaient
je l'en aime d'autant mieux
je le crains d'autant moins que j'ai pris toutes mes précautions
vous en serez d'autant plus estimé

D'autant que

D'autant que est une forme atténuée de d'autant plus que. Voir la rubrique précédente. Souvent son sens est vu que, attendu que. Courant dans le jargon journalistique.

d'autant que rien ne vous y oblige

Autant que = si tant est que

les prédictions de Nostradamus sont en français, autant qu'on peut appeler français son grimoire barbouillé de mots sibyllins (Brunot)
il haïssait Courilof, autant que cet homme faible pouvait éprouver de violents sentiments (Némirovsky)

Autant et si bien que

Autant et si bien que est une conjonction consécutive. Voir la page connexe Le système consécutif.

Pour autant que

Pour autant que est une conjonction composée conditionnelle et un quasi-synonyme de dans la mesure où.

chacun des groupes du grec occidental y est traité, pour autant que les données, souvent très maigres, permettent de le faire (Meillet)
pour autant qu'ils se mettent d'accord
pour autant qu'il pouvait attacher de l'importance à si peu de chose (Proust)

Pour autant que peut avoir un caractère métadiscursif :

les vins étaient merveilleux, pour autant que j'en ai pu juger (Gide)
pour autant que je le sache
pour autant que je m'en souvienne
pour autant que je peux m'en rendre compte
pour autant que je puisse en juger

Autant que - synonyme de dans la mesure où

on n'est respecté qu'autant qu'on est juste
cela n'a d'intérêt qu'autant qu'on en profite
il ne le fera qu'autant qu'il saura que vous êtes d'accord

Autant que - synonyme de aussi longtemps que

je resterai près d'elle autant qu'elle vivra
les gouvernements impopulaires durent autant que les autres (France)

Autant dans le système concessif

Pour l'examen du rôle de autant dans le système concessif, voir la page connexe La concession partielle - vue d'ensemble.

Voir la rubrique Parcours démonstratif - [autant * que].

Voir la rubrique Parcours démonstratif - [autant * de * nom * que].

autant d'argent qu'il puisse mettre de côté
autant qu'il ait bu, il tient encore debout
autant qu'il ait d'attention
autant qu'il ait plu, le sable d'Argelouse ne retient aucune flaque (Mauriac)
autant qu'il soit attentif
autant que je l'eusse désirée

Le mode de la subordonnée introduite par autant

Comparaison objective

Comparaison sans nuance affective, volitive, dubitative ou conditionnelle.

autant que l'on peut en juger
tu me connais, autant que nous pouvons connaître nos proches (H.Bazin)
autant qu'un chat peut aimer un jeune garçon (Chamson)

Comparaison subjective

Comparaison avec une nuance affective, volitive, dubitative ou conditionnelle. Cette nuance est intensifiée par pour autant.

autant qu'il me souvienne
autant qu'on puisse prévoir
autant que je me souvienne
autant que je sache
autant que le narrateur puisse juger
pour autant qu'on le sache
pour autant que je me souvienne
pour autant que je sais
pour autant que je puis juger

Subordonnée concessive

Le verbe se met obligatoirement au subjonctif : autant qu'il ait plu, le sable d'Argelouse ne retient aucune flaque (Mauriac)

autant, autant vaut, il vaut autant

Le verbe se met obligatoirement au subjonctif : du moment qu'il faut un coupable, autant que ce soit un étranger (Simenon)

Phénomènes mineurs

La relation entre autant et aussi

Voir la page connexe Aussi - pronom démonstratif - rubrique Aussi et autant.

La relation entre autant et tant

En principe, autant et tant ne sont pas interchangeables, tant s'en faut (*autant s'en faut), mais il y a un certain nombre de constructions spécifiques où l'un est admis autant que l'autre (*tant que l'autre).

ce livre ne me plaît pas autant que l'autre (négation)
jamais il n'avait montré autant de courage (négation)
autant qu'il veut / peut (égalité)
autant pour ce motif que pour un autre (égalité)

Autant ne peut pas remplacer tant dans ces syntagmes et locutions :

une femme tant aimée
dans tant mieux
tant bien que mal
tant s'en faut
tant qu'à faire
tant que (durée)

et autres.

Pour autant

Pour l'examen de pour autant, voir les pages connexes Emplois spécialisés de pour - phénomènes divers, Emplois spécialisés de pour - le système concessif, La négation verbale - aspects sémantiques.

Comparaison simple et métadiscursive

Comparer les deux propositions

Pierre boit tout autant que Paul

et

Pierre boit, tout autant que Paul.

La première proposition compare la consommation d'alcool des deux protagonistes. La deuxième proposition compare la véracité des affirmations concernant la consommation d'alcool des deux protagonistes. La deuxième proposition a donc une coloration métadiscursive. Dans la deuxième proposition il y a une césure entre boit et tout autant. Comme, ainsi que et aussi bien que ont des emplois analogues.

La nuance coordinative de autant

Comparer les deux propositions

son frère boit autant que son père

et

son frère, autant que son père, sont de grands buveurs

La première proposition compare la consommation d'alcool des deux protagonistes. Dans la deuxième proposition, la comparaison est atténuée et pratiquement regrammaticalisée en coordination. Comme, ainsi que et aussi bien que ont des emplois analogues.

Autant que permet aussi de coordonner deux verbes fléchis :

il séduit autant qu'il agace

Autant comme

Autant comme est régional. Voir aussi la page connexe Le connecteur de comparaison.

autant comme rien
vous y avez droit autant comme n'importe qui (Aymé)

RETOUR EN HAUT DE PAGE