HAUT DE PAGE

PAGE D'ACCUEIL      TABLE DES MATIÈRES      

RECHERCHE PAR MOTS-CLÉS      RECHERCHE PAR MOTS DISPERSÉS      RECHERCHE PAR MOTS CONSÉCUTIFS


TITRE
Verbes multistructurels - manquer (147)

ASCENDANCE

PAGES SŒURS
Verbes multistructurels - manquer (147)

SOMMAIRE
Introduction
Sans complément
Complément = objet direct
Complément = objet indirect
Complément = [à * nom]
Complément = [de * nom] - sujet ordinaire
Complément = [de * nom] - impersonnalité atmosphérique
Complément = [de...à...] ou [de...envers...]
Complément = [de * nom] ou [par * nom]
Complément = [sous * nom]
Complément = [(de) * infinitif]
Complément = [de * infinitif]
S'en manquer - construction pronominale vieillie

Introduction

Manquer entre dans une vingtaine de constructions.

Manquer est un des rares verbes existentiels au sens étroit. Il admet non seulement l'inversion existentielle, mais aussi le cas existentiel du pronom personnel (il le manque).

Manquer est un des rares verbes à impersonnalité atmosphérique (ça manque d'animation ici).

Le spectre grammatical et le spectre sémantique de manquer sont étroitement intriqués.

Aucune des constructions de manquer n'explique la construction manque à gagner.

Sans complément

Faire défaut

Sujet ordinaire

ce n'est pourtant pas l'envie qui manque
ce ne sont pas les garçons qui manquent
ce sont pas les occasions qui manquent
ici, les chats c'est pas ça qui manque
le travail ne manque pas
les mots manquent pour décrire combien
les vivres vinrent à manquer

Sujet existentiel

il ne manquera pas de gens pour dire que
il manque de l'enthousiasme dans ce jeu

Être en moins

Sujet ordinaire

j'ai fait l'inventaire : rien ne manque
un carreau manquait à la fenêtre

Sujet existentiel

Sujet réel = nom

il manquait deux fourchettes
il manque cent euros dans la caisse
il manque du sel dans cette soupe
il manque toujours quelque chose
il ne manquait plus que ça
il ne manque pas un bouton de guêtre
il ne manque plus que Juliette
il ne manquerait plus que ça

Sujet réel = subordonnée fléchie

On notera l'haplologie. Voir l'haplologie à la page connexe L'haplologie - renvois.

il ne manquerait plus qu'il abandonne ses études
il ne manquerait plus qu'il se mette à pleuvoir

Être absent

cet étudiant manque très souvent

Être dans le besoin

il a toujours peur de manquer

Ne pas avoir lieu, ne pas se produire

j'avais prévu qu'il se fâcherait, et ça n'a pas manqué

Échouer, tomber en panne, ne pas aboutir

le coup a manqué
le mariage a manqué
cet effet n'a jamais manqué
son fusil manqua
un cordage manqua

Commettre une faute

Vieilli.

il comprit qu'il avait manqué

Complément = objet direct

Ne pas atteindre, ne pas rencontrer, ne pas voir

Voix active

la gare est sur la place, tu ne peux pas la manquer
manquer la route
manquer le coche
manquer le train
manquer quelqu'un à un rendez-vous
manquer son train de cinq minutes
manquer un échelon
manquer une cible de peu
manquer une marche

Voix pronominale réciproque

ils se sont manqués à la gare

Ne pas saisir une occasion, laisser échapper

c'est un film à ne pas manquer
il n'en manque jamais une
il ne faut pas manquer ça
j'ai manqué le début du film
je ne le manquerai pas
la manquer belle
vous n'avez rien manqué d'intéressant

Ne pas réussir, rater

Voix active

cet événement nous a fait manquer plusieurs contrats
manquer la fortune
manquer sa vie
manquer sa vocation
manquer son coup
manquer un effet
manquer un examen
manquer un gâteau
manquer un plaisir
manquer une expérience
manquer une photo

Voix pronominale réfléchie

se manquer (= rater son suicide)

Être absent de, ne pas assister à, ne pas participer à

il a manqué deux réunions
il a manqué la messe
il manque souvent l'école
manquer l'atelier
manquer le bureau
manquer un rendez-vous
ne pas manquer une danse

Complément = objet indirect

Faire défaut

Sujet ordinaire

ce qui lui manque, c'est l'imagination
le temps me manque pour raconter la suite
ce n'est pas l'envie qui me manque de
qu'est-ce qui manque à ton bonheur ?
les mots me manquent pour exprimer mon dégoût
le temps me manque pour t'expliquer
le moment venu, le courage leur manqua

Sujet existentiel

Sujet réel = nom

il lui manque du courage
il lui manque l'instruction
il lui manque le courage
il lui manque les idées qu'il avait autrefois
il me manque l'espace
il ne lui manque que la parole

Sujet réel = subordonnée infinitive

Le sujet de la subordonnée infinitive est corrélé avec le complément objet indirect de manquer.

il ne lui manque que de savoir danser
il lui manque de savoir faire des plans
il vous manque d'être des hommes
quel admirable animal que le cochon ! il ne lui manque que de savoir faire lui-même son boudin (Renard)
il m'a beaucoup manqué de ne te voir point à mon passage à Paris (Gide)

Sujet réel = pronom personnel conjoint au cas existentiel

il les lui manque
il me le manque

Être en moins

Sujet ordinaire

la signature manque à ce contrat

Sujet existentiel

il leur manque 500 euros pour pouvoir acheter la voiture
il lui manque toujours dix-neuf sous pour faire un franc
il lui manque un doigt
il manque un pied à la chaise
il manque une roue à la voiture
il manque une signature à ce contrat
il nous manque un dixième pour prier
il manque cent euros à ma caisse

Se dérober, trahir

l'estomac lui manquait
la voix lui manqua
le cœur me manque à l'idée de me séparer de ce brave garçon (Gide)
le pied lui manqua
les doigts lui manquaient
les jambes lui ont manqué

Être regretté, faire éprouver un sentiment d'absence

les copains me manquent
la campagne me manque

Complément = [à * nom]

Se soustraire à une obligation - vis-à-vis d'une chose

je n'ai jamais manqué ni à mes menaces ni à mes promesses (Giraudoux)
manquer à l'amitié
manquer à l'amour
manquer à la délicatesse
manquer à la discrétion
manquer à la loi
manquer à la patience
manquer à la politesse
manquer à la probité
manquer à la vertu
manquer à sa parole
manquer à ses engagements
manquer à ses promesses
manquer à son devoir
manquer à son honneur
manquer à tous les usages
manquer à une vocation
manquer au bon goût
manquer aux convenances

L'obligation peut être sous-entendue et représentée par y : remercie-le de ma part - je n'y manquerai pas.

Se soustraire à une obligation - vis-à-vis d'une personne

Avec à ou envers

manquer à / envers ses parents
manquer à / envers son épouse
ne trouvez-vous pas, mon cher ami, que nous nous sommes manqué à nous-mêmes ? (Balzac)

Être absent d'un événement

trois soldats manquaient à l'appel
manquer au déjeuner
manquer à une réunion de famille
manquer au rendez-vous
manquer à la Sainte Table

Complément = [de * nom] - sujet ordinaire

Avoir en quantité insuffisante

elle ne manque de rien
il trouvait les soldats manquant de tout
la soupe manque de sel
on manque d'air ici

Compléments typiques en vrac

air
aisance
ambition
argent
argent
audace
audace
bon sens
bras
calcium
charme
compétence
courage
cran
culot
douceur
énergie
eau
entrain
envergure
expérience
fermeté
flair
générosité
habileté
humour
humour
imagination
intérêt
intelligence
main-d'œuvre
manières
matériel
mesure
moyens
munition
originalité
patience
personnel
poivre
pratique
preuves
principes
provisions
sérieux
sel
tact
talent
vivres

Regretter l'absence de

Vieilli et régional.

je manque de ma mère qui est en Italie (Valéry)

Complément = [de * nom] - impersonnalité atmosphérique

Avoir en quantité insuffisante

il manque d'air ici
ça manque d'animation ici

Complément = [de...à...] ou [de...envers...]

Se soustraire à une obligation vis-à-vis d'une personne

manquer de parole à / envers
manquer de respect à / envers
manquer d'égards à / envers
manquer de confiance à / envers
manquer de délicatesse à / envers
j'ai manqué de faire maigre deux fois

Complément = [de * nom] ou [par * nom]

Échouer, trébucher, tomber en panne, faire faillite

manquer des / par les pieds
manquer d'une / par une roue
un ouvrage qui manque du / par le style

Complément = [sous * nom]

Se dérober, trahir

Napoléon voyant tout manquer sous lui
les jambes manquèrent sous lui
ses genoux manquèrent sous lui
le sol a manqué sous ses pieds

Complément = [(de) * infinitif]

Faillir

L'emploi de l'introducteur d'infinitif de est rare dans la langue commune moderne.

il a manqué (d') être pendu
il a manqué (d') être recalé
il a manqué (de) casser un carreau
il a manqué (de) mourir
il a manqué (de) s'évanouir
il a manqué (de) se faire écraser

Complément = [de * infinitif]

Double négation

Comme manquer a un sens négatif, sa négation produit un effet d'affirmation renforcée. Voir l'étude détaillée de la négation implicite (négation lexicale) à la page connexe La négation verbale - le négateur implicite.

Ne pouvoir manquer exprime la certitude, le caractère inévitable

ça ne pouvait manquer d'arriver
ça ne va pas manquer d'arriver
je ne manquerai pas de vous le faire savoir
ne manquez pas de le remercier pour moi
ne manquez pas de le signaler
nous ne manquerons pas de vous en informer
on ne peut manquer d'être frappé par
on ne peut manquer d'être surpris
si vous passez dans la région, ne manquez pas de nous rendre visite
tu ne manques jamais de me cajoler quand tu veux quelque chose (Balzac)

S'en manquer - construction pronominale vieillie

Sujet ordinaire

trouver ce qui s'en manque

Construction existentielle avec de

il s'en manque de peu
il ne s'en manque de beaucoup

Le sujet existentiel marqué par de est une bizarrerie de trois verbes : s'en manquer, s'en falloir et suffire.

RETOUR EN HAUT DE PAGE